After listening to Podcast 7 about the history of Emily Dickinson's Poems I begin to wonder what the raw poems that she wrote were like since they were not published until after her death. These poems were through so many hands and interpreted by so many people and rewrote I wonder how much was lost in the translation. We can hope that the family of Emily would not have changed them too much, now think about this if they did make changes is this why they are so good? Were the originals good but not good enough to be published until they were edited? In short, would we be reading Emily Dickinson if not for the editors of her work?